Category: эзотерика

Category was added automatically. Read all entries about "эзотерика".

продолжение перевода прояснений имён Богини Кали

Гхор-данштра, Караласья
(«Та, чьи зубы ужасающи», «Пугающая»)





У Бхагавати Кали наводящее ужас лицо и страшные клыки. Этим Бхагавати учит тому, что в упасане (поклонении избранному Божеству – прим.) или обретении Брахма-таттвы (слияния с Парабрахманом – прим.) абсолютно необходимо победить страх. «Только победив страх, человек сможет обрести успех на Пути ко Мне. Первый признак успеха – исчезновение страха».
«Страх» и «стыд» - два самых больших препятствия в упасане. Победивший из садхак/садхика тут же обретают сиддхи.
«Ношение в ушах трупов» и «ношение на талии пояса из рук» - это то, что у всех вызывает страх. Кроме этого, на других частях тела Кали также есть пугающие украшения. Созерцая их, необходимо понять то, что практикуя садхану Бхагавати, встречаешь страхи на каждом шагу. Побеждая из при помощи терпения, своих возможностей, доверия и веры (в Деви – прим.), достигай своей цели и обретай недвойственную форму, осбобождаясь от трудностей сансары.

Мистический Тибет: внешнее, внутренне и тайное паломничество (фильм)

Фильм MYSTIC TIBET An Outer, Inner and Secret Pilgrimage (есть на торренте в русском переводе) - потрясающий документальный фильм Кристины Ландберг (Christina Lundberg) о паломничестве по Тибету под руководством ламы Сопы Ринпоче группы его учеников из разных стран мира.

Древние храмы, многие из которых были разрушены "культурной" революцией Китая, святые места, современные тибетские монахи и монахини, миряне, собирающиеся, только узнав, что приехал Ринпоче. И правдивые периодические комментарии о том, что в "такой-то момент китайская полиция запретила Ринпоче проводить публичные учения/ритуалы".
Картинка очень яркая и рельефная - с одной стороны - история йогинов, древние монастыри, священные места, мантры, выбитые на камнях; с другой - желание китайского правительства отнять у людей Дух, связь, как с их корнями, так и с небом.

Ринпоче не просто показывает ученикам святыни, выступая в роли гида, но и подносит кхатаги всем святыням, простирается перед ними, совершает церемонии, благословляет пришедших к нему монахов, монахинь и мирян, передаёт учения своим ученикам, т.е. ведёт себя как Гуру и Лама.
Именно присутствие ламы Сопы Ринпоче выделяет этот фильм среди прочих документальных фильмах о паломничествах, позволяя не просто скользить по поверхности наблюдаемого, но и соприкасаться с этим, видеть чуть более полное изображение, потому что он собирает вокруг себя принципиально иное пространство, нежели чем собирают вокруг себя обычные команды "западных паломников".

Чтение "Бхавишьй-пураны" наводит на размышления

Создаётся такое впечатление, что собрали разные истории - разных мест и культур - и кое-как подладив их друг под друга, объявили целым отдельным произведением.
Достаточно много глав занимает описание поклонения Солнцу как верховному Божеству СурьяНараяну и описания Его Величия.
Также встречаются истории, где верховным Божеством называют Вишну, Шиву или даже Ганеша (непроявленной форме которого поклонялся Шива, попросив в дар то, чтобы он воплотился в виде его сына. В этой истории голова Ганеши оказалась отсечена не Шивой, а взглядом Шанидева (Сатурна).

А ещё в одной интересной истории, изложенной в 4 части Пратисаргпарв, когда страдающие от жестокости асура Раваны Боги молят Вишну о помощи, он говорит им идти и молить о помощи "Вечную Вишнумайи" - т.е. Богиню.

"Тогда Девата проихносят восхваления-гимны Пара Пракрити. Довольная их молитвами исполненная Света Парабрахмана  ШивА-Деви (Богиню Пракрити также называют ШивА, ударение на последнем слоге - прим.) разделилась на две части и воплотилась на Земле как Сита и Рам (т.е. в этой истории Рам - это аватар Деви, а не Вишну - прим.). ПараПракрити Сита - дарующая благо. Сущность творения Вселенной, Сита появилась из Земли. Будучи нерожденной ("айониджа" - "та, что родилась не из йони" - прим.)тем не менее, Сита является для всех Матерью. Следует знать, что плод полученный от 1000 повторений имени "Рам" будет получен лишь одним повторением имени "Сита""

рекомендую

Рассказ Kunzang Choden, первой бутанки, пишущей на английском языке, "The Woman who lost Her senses" из сборника "Tales in Colour and Other Stories" (доступен целиком - https://books.google.ru/books?id=COzvAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:"Kunzang+Choden"&hl=ru&sa=X&ei=whdsVdHaGsOqsAHns4MI&ved=0CBwQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false)

История о деревенских медиумах традиции Бон в Бутане. Рассказчица описывает одержимую божеством родственницу (?), которой не нашлось учителя, находящейся/находящегося в связи с тем же самым божеством, чтобы дать ей наставления в выстраивании и поддержании контакта с избравшим её божеством.
Также описывается сестра этой женщины, которая является, по словам авторши, "медиумом" (скорее всего, в бутанском языке используется какое-то конкретное понятие) и передаётся история их матери, тоже бывшей медиумом.
Это не рассказ антрополога, это история обычной деревенской девушки, для которой медиумы и бродячие ламы, духи и божества - часть повседневной жизни.

"Мистическая Индия"

Пару дней назад, перебирая скачанные недавно фильмы, наткнулась на название "Мистическая Индия".
В описании фильма - это путешествие по всей Индии конца 18 века семилетнего мальчика, назвавшего себя Нилкантхом, который решил стать йоги.
В конце своего пути он встретил ачарью Рамананду и принял ученичество, в будущем этом мальчик стал известен как Свами Нараян.


Описанию фильм не соответствует :)

Смотреть стоит, если Вы хотите погрузиться в красивую сказку, снятую на фоне гор-морей-рек-лесов-пустыни Индии. Природа, нереально тонко украшенные храмы и дворцы, красочные церемонии, странствия, медитации, духовные речи и счастливый финал... Красивое доброе кино, подходящее для просмотра вместе с детьми или просто для отдыха от серости-поседневности.

Если же Вы хотите что-то узнать о мистической или исторической Индии (события фильма происходят в конце 18 века), о духовных поисках, особенностях людей в разных штатах - смотреть, однозначно не стоит. 45 минут (столько длится фильм) будут потрачены впустую: в красивых, чистых, аккуратненьких деревеньках (города "почему-то" не показывались, даже в Харидваре показано только место около Ганги) нет ни мусульман ("Моголы? Нет, не слышали"), ни англичан (начало захватов земель Кералы в это время? Не видели и не слышали) ни кастового разделения, ни угнетения женщин. Все веселы и радостны, и всегда готовы послушать рассуждения забредшего в деревню мальца, одетого в набедренную повязку. И все говорят по-английски, угу. В деревнях. До колонизации англичанами. И сам парень тоже - не проведя в школе и дня. Это что касается "исторической Индии".

"Мистическая Индия" представлена примерно так же, как и "историческая". Мальчик без всякого предварительного ученичества уходит из дома в своих поисках Бога. Ни разу не показано как он ест или просит подаяние, или ему подносят пищу. Он всегда сытый, спокойный, здоровый, чистый, спокойный, не боится диких зверей, в одиночку бродит по джунглям, не разводит огня. Люди ему всегда рады и приветливы. "Йога", которую показывают в фильме - это "йога" западного мира. Монахи-вайшнавы, встающие по команде в "берёзку" ещё один - "мистический" кадр из фильма.
Тема всего фильма - "Unity in diversity", периодически повторяющаяся, также осталась нераскрытой, вместе с "мистичностью" и "историчностью".

ещё кусочек из шивпураны

*О наиболее благоприятном времени для джапы манры ом и других священных действий*

Махешвар изрек — джапа мантры ом во время чатурдаши (14-го лунного дня) во время ардра-накшатры, то плод этой джапы будет неиссякаемым. Если время сурьй-санкранти (время перехода солнца из одного зодиакального знака в другой) совпадет с маха-ардра йогой (не нашла инфы по данной йоге), то единственная сделанная джапа мантры ом принесет плод кратный 10 000 выполненных джап.

Последняя часть времени накшатры Мригщиры (मृगशिरा) и первая часть накшатры Пунарвасу для выполнения пуджи, хомы, тарпаны и т. д. Подобны в своем воздействии накшатре аадра - это нужно знать.

Совершение моего даршана (или даршана моего лингама) необходимо выполнять рано утром или во время до полудня.

Для совершения моего даршана или пуджи необходимо выбирать либо полночь, либо время йоги Прадош (प्रदोष) во время 14 лунного дня (чатурдаши).

Для тех, кто совершает мою пуджу, мои мурти и линг равно подходят, однако положение линга, в сравнении с мурти, выше. Поэтому те, кто ищет мокшу, должны осознать превосходство линга перед мурти, и совершать ему пуджу. Пуджу лингаму необходимо делать, используя мантру «ом», а пуджу мурти с использованием панчакшар-мантры.

из шивпураны - о мантре ом

В прежние времена я дал наставления относительно мантры, являющейся основой моей формы. Эта мантра известна как ом-кара (ओंकार). Это дарующая великое счастье (во всех жизненных сферах) мантра. Прежде всего, из моих уст появилась мантра «ом», раскрывающая суть моей природы. Ом-кар — говорящий, а я — речь. Эта мантра — есть моя собственная природа (swaaruup). Ежедневное помятование об ом-каре — это помятование обо мне.

Из моего повернутого на север рта появилась а-кара (), на запад — у-кара (), на юг — ма-кара (), на восток — бинду (), а из расположенного посередине — нада. Таким образом, из 5 соединенных частей появилась ом-кара. Объединившись, эти 5 частей стали пранавой (प्रणव) «аум» (). Вся Вселенная и Веды возникли из этой пранавы, она пронизывает всех живущих, как мужчин, так и женщин. Эта пранава даёт знание как о Шиве, так и о Шакти. Из этой мантры возникла панчакшар-мантра ("नमः शिवाय»), раскрывающая мою сакаль-природу. Также из неё возникла гаятри-мантра. Из гаятри-мантры произошли все Веды,а из Вед — десятки миллионов мантр. С помощью этих мантр успех будет сопутствовать в различных делах, но при помощи пранавы и панчакшары-мантр все желания будут исполнены. С помощью этих мантр успешно достигается как удовольствия (этого мира), так и мокша.

(no subject)

Интересный момент: в хинди-русском словаре слово "джанмантар" переводится как "загробная жизнь", а в хинди-хинди - "следующее рождение".
Совсем "несущественное" различие, ага.