September 25th, 2017

дыбр

На визу подалась, закупила в Тамеле ещё шоколада в запас и 2 одноразовые порции сливочного масла, которое организм просто требует ежедневно. На Боуде я в такой расфасовке не видела масла :(
Зашла в книжный "Пилигрим", посмотрев новинки, поняла, что нужно глянуть в инет-книжных, что нового из книг выпустили в Индии, может, что скачаю.
Из полезного купила там 2 тонкие детские книжки, написанные на тибетском с переводом на английский, ещё пару интересных книг из раздела "хинди" зафоткала, потом посмотрю, где скачать :) Случайно зацепилась взглядом - есть учебники и словари по пали - для тех, кто хочет Типитаку читать близко к оригиналу.
Дальше пошла в магазин "тибетан букс", который находится около "Гарден оф дримс" (с гугл-мэпс перемещения по Тамелю перестали быть напряжными :) - там уже немного потратилась :) Магазин рекомендую, на кассе - приятная тибетка в годах, которая знает свой ассортимент (что бывает далеко не всегда в непальских книжных) и даёт скидку, если попросить.
Большая подборка словарей для изучающих тибетский, учебники (в т.ч., изданные в Дхарамсале), много книг на тибетском, несколько книг - тибетский с английским переводом. Есть книги просто на английском - как попса, так и о тибетской культуре, но тут я не вникала особо.
Купила там тонкую биографию Гуру Ринпоче и Миларепы, "Вордс оф май перфект тичер" и "Лекции по тибетской религиозной культуре" (каждая на тибетском и английском, с приведённым после каждой лекции словарём религиозных терминов, издано в Дхармасале). А о снах не нашлось ничего :((

ещё об изучении языков - мысли

Френдессы и френды, скажите, как вам удобнее, комфортнее и эффективнее учить/совершенствовать новый язык - самостоятельно/с преподавателем один-на-один/в группе? Насколько для вас важно то, что бы преподаватель был нейтивом? Какой уровень ожидается от языка НА КОТОРОМ идёт преподавание (если это разные языки с изучаемым)? Какая интенсивность изучения вам наиболее комфортна?

Я в процессе этого курса тибетского сформулировала для себя следующее:

- для меня наиболее эффективны занятия один-на-один с преподавателем - потому что он/а будет работать только на меня и в контакте с моим уровнем и скоростью обучения (если препод не сообразит установить и поддерживать такой контакт - я сама его инициирую и буду поддерживать, прямо через рот донося до преподавателя, что и как мне нужно и что для меня работает, а что - нет). В перерывах - самостоятельная работа по учебнику, пособиям, словарям, текстам. Также вполне для меня комфортна, когда алфавит, правила чтения и некая база есть.
Обучение в группе для меня показало свою наименьшую эффективность - сильная усталость, и из-за устанавливаемого не мной времени и из-за факта присутствия чужих людей и из-за "не моего" темпа  - сова с разбалансированным лунгом я, чо. И отвыкла переписывать с доски на предельной скорости вместо удобной для меня.

- Преподаватель должен быть нейтивом преподаваемого языка - чтобы чувствовать язык и правильное словоупотребление и грамматику, а не только "заучить и иметь опыт общения", через нейтива и мне проще почувствовать язык. Язык, на котором преподаёт, для меня в идеале - хинди, но английский тоже сойдёт, должен быть уровня "свободной разговорный" + письменный без грамматических/лексических/орфографических ошибок (если он пишет что-то или будет мои письменные переводы проверять). Чтобы не было ошибок орфографических, для меня ок, если препод будет иногда пользоваться словарём. В случае с хинди для меня хинглиш тоже ок, я к нему привыкла, и к написанию латиницей вместо деванагари привыкла - на ФБ индусы латиницей на хинди пишут чаще всего, и к "не академ хинди" я привыкла - с позиции грамматики. К английскому у преподавателя у меня требования к соблюдению грамматических правил.
Если преподаватель знает санскритские эквиваленты буддийских терминов - это супер-супер. Как и принадлежность к школе ньингма.
В отношении используемых учебников - лучше, чтобы написаны они были нейтивами, на уровне бегиннер/инт - на английском. Русскоязычные учебники я не воспринимаю.

- комфортная для меня интенсивность - при самостоятельных занятиях - саморегулируемая. Чаще всего занятия будут в разное время, не фиксированными отрезками (суммарно в день и час, и два может быть), и могут быть и 6, и 10 дней подряд, не прерываясь. Вариант занятий с кем-то 5/2 с фиксированным временем для меня оказался тяжеловат. Лучше в неделю дня 3, максимум - 4. Потому что у меня практика есть, есть другие дела, быт какой-то, да, и просто отдохнуть хочется. И на хинди и/ли английском (а иногда - и на русском) почитать интересное мне - тоже.

А как у вас обстоит дело в области изучения языков, какие предпочтения?