Маи (gyanarthi) wrote,
Маи
gyanarthi

Интересно получается :)

Сегодня спросила у преподавателя тибетского, к какой школе буддизма он принадлежит - оказалось - ньинг-ма. Линия Лонгчен Ньинтинг. Сам он из Бутана при этом.
Интересные встречи бывают :)

Из плюсов хинди-говорящего буддиста препода - он объясняет более точно значения слов, которые в методичке на инглиш переводятся общим словом (и не всегда верным, к тому же).
А ещё сказал, что между равными, с тем, кто выше тебя по статусу, и по отношению к Ламам используется 3 разных варианта слов (!!!!) Т.е. языку общения с ламами нужно учиться дополнительно после овладения "обычным тибетским".
В хинди такого нет. Просто "джи" добавляется к имени всегда, и на "Вы" обращаются, используя форму множественного числа.
И говоря в третьем лице используют местоимение множественного числа. Фсё.
Tags: Маклеод, ваджраяна, лама, тибетский язык
Subscribe

  • (no subject)

    О полнолунии и новолунии - и в индуизме, и у тибетцев они считаются священными днями. Однако, если в хинди для обоих явлений есть отдельные слова -…

  • Chatral Rinpoche "Compassionate Action"

    Если кто ещё не, очень советую прочитать эту книгу, в которой приводится биография, интервью и наставления Чатрала Ринпоче, которого считали и…

  • дыбр

    На визу подалась, закупила в Тамеле ещё шоколада в запас и 2 одноразовые порции сливочного масла, которое организм просто требует ежедневно. На Боуде…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments